In article: “The new U.S. assault across multiple Iranian cities came as efforts to negotiate an end the war again appeared stuck…”
English definition: a strong attack, especially a military attack.
中文定義:猛烈攻擊,常指軍事攻擊或大規模攻勢。
Example: The assault damaged several strategic sites.
In article: “The new U.S. assault across multiple Iranian cities came as efforts to negotiate an end the war again appeared stuck…”
English definition: to discuss a problem in order to reach an agreement.
中文定義:談判、協商,為了解決問題或達成協議而進行討論。
Example: Diplomats tried to negotiate a ceasefire.
In article: “…efforts to negotiate an end the war again appeared stuck…”
English definition: unable to move forward or make progress.
中文定義:卡住的、停滯不前的;形容事情沒有進展。
Example: Talks remained stuck after both sides rejected the proposal.
In article: “…Iran insisting it would maintain its chokehold on the Strait of Hormuz.”
English definition: very strong control over a person, place, route, or situation.
中文定義:強力控制、掐住要害;原意是勒頸,新聞中常比喻掌控關鍵位置或局勢。
Example: The port gave the company a chokehold on regional shipping.
In article: “…Iran insisting it would maintain its chokehold on the Strait of Hormuz.”
English definition: a narrow waterway between the Persian Gulf and the Gulf of Oman, important for global oil shipping.
中文定義:荷姆茲海峽,連接波斯灣與阿曼灣的重要海上通道,對全球能源運輸很重要。
Example: Markets often watch tensions around the Strait of Hormuz.